Condizioni Generali di Vendita

1.    Oggetto delle condizioni generali di vendita


Scopo delle presenti condizioni generali di vendita (di seguito le “CGV”) è definire i termini e le condizioni secondo i quali la società CAPUCE SA (di seguito il “Venditore”), rivenditore di calzature, vende uno o più prodotti descritti nell’Ordine (di seguito il/i “Prodotto/i”) a un cliente consumatore (di seguito il “Cliente”).

2.    Documenti che compongono il Contratto


Il Contratto che disciplina i rapporti contrattuali tra le Parti (di seguito il “Contratto”), è composto dai seguenti documenti contrattuali:
–    L’Ordine 
–     Le presenti condizioni generali di vendita (CGV) 

3.    Stipula del Contratto


I Prodotti selezionati dal Cliente sono quelli indicati nell’Ordine inoltrato sul sito web del Venditore al seguente indirizzo (di seguito il “Sito”): https://paraboot.com
Si precisa che gli Ordini inoltrati online dal Cliente a partire dal Sito costituiscono contratti conclusi a distanza, ai sensi dell’articolo L. 221-1 del Codice del Consumo francese. 
Il Cliente riconosce di aver letto, prima di impegnarsi, il contenuto del presente Contratto, che prevede le informazioni precontrattuali obbligatorie previste dall’articolo L. 221-5 del Codice del Consumo francese.
Il Cliente accetta di ricevere una copia del presente Contratto per via elettronica.

Di seguito sono descritti i passaggi per l’inoltro dell’Ordine:
1°Dalla pagina del prodotto, selezionare la misura e le quantità desiderate.
2°Fare clic sul pulsante “Aggiungi al carrello”.
3°Fare clic su “Conferma l’ordine” nel riepilogo dell’ordine.
4°Fare clic sul carrello in alto a destra, per modificare eventualmente la selezione.
5°Inserire i dati di consegna e di fatturazione (cognome, nome, e-mail, telefono cellulare, indirizzo postale). Le informazioni compilate a livello dell’indirizzo dal Cliente determinano l’eventuale importo delle spese di consegna.
6°Selezionare il mezzo di pagamento: carta di credito, Paypal, American Express, Sofort, Bancontact, iDeal e Multibanco.
7°Effettuare il pagamento alle condizioni indicate sul Sito.
8°Fare clic su “Ordina”.


Fino alla tappa di pagamento, il Cliente può modificare l’Ordine, in particolare gli errori eventualmente commessi nell’acquisizione dei suoi dati, ritornando alle schermate precedenti. 
L’accettazione definitiva dell’Ordine avviene quindi con il pagamento dell’Ordine.

Subito dopo la conferma del pagamento sarà presentata sul Sito una conferma dell’Ordine inoltrato. La conferma dell’Ordine comprende una sintesi del contenuto dell’Ordine. 
La conferma dell’Ordine sarà inviata contemporaneamente al Cliente tramite e-mail all’indirizzo fornito. 
Il Venditore si riserva il diritto di bloccare un Ordine, in particolare in caso di frode sospetta o appurata (compromissione delle credenziali, ecc.).

4.    Condizioni applicabili ai Prodotti 


4.1 Disponibilità dei Prodotti


Al momento dell’inoltro dell’Ordine, il Venditore si impegna a fare tutto il possibile per fornire al Cliente le informazioni relative alla disponibilità dei vari Prodotti. In caso di indisponibilità rivelata successivamente all’inoltro dell’Ordine, il Cliente sarà informato il più rapidamente possibile via e-mail e sarà rimborsato per intero delle spese sostenute per effettuare l’Ordine.

4.2 Luogo di consegna – Spese di consegna


I Prodotti sono consegnati all’indirizzo di spedizione indicato dal Cliente o in un punto di ritiro della merce. L’indirizzo di spedizione può essere diverso da quello di fatturazione. Le aree geografiche di consegna e i possibili punti di ritiro sono quelli indicati sul Sito alla data dell’Ordine.

4.3 Tempi di consegna


I Prodotti venduti al Cliente sono consegnati entro i termini indicati al momento dell’Ordine. 
Il Venditore si impegna a rispettare i tempi di consegna concordati, precisando che il tempo massimo di consegna dei Prodotti dalla data di convalida dell’Ordine è di 30 giorni lavorativi. In caso di ritardo significativo nella consegna noto al Venditore, il Cliente sarà informato via e-mail.

4.4 Verifica dei Prodotti al ricevimento – Servizio post-vendita


Il Cliente si impegna a controllare il/i Prodotto/i al ricevimento e a segnalare eventuali riserve al momento della consegna, in particolare in caso di danni al pacco o di non conformità all’Ordine. Il Cliente dovrà notificare al Venditore qualsiasi riserva relativa al/i Prodotto/i consegnato/i entro un termine massimo di cinque (5) giorni lavorativi dalla data di ricevimento dei Prodotti al Servizio Clienti al seguente indirizzo: service@paraboot.com


Il Venditore si impegna a rimborsare il Cliente, ad applicare uno sconto o ad inviare una nota di accredito valida per un periodo di un anno, se, previa verifica, il reclamo inoltrato nelle forme ed entro i termini indicati si rivela fondato. 

4.5 Domande 


Per informazioni sullo stato dell’Ordine, per eventuali domande, il Servizio Clienti è a disposizione del Cliente telefonicamente chiamando il +33 4 85 40 00 38 (prezzo di una chiamata locale da un telefono fisso); questo servizio è accessibile dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 13:30 alle 17:00 (chiuso il sabato, la domenica ed i festivi), oppure tramite e-mail all’indirizzo: service@paraboot.com 

4.6 Garanzia sul/i Prodotto/i venduto/i applicabile al Cliente francese o residente in Francia


Il Cliente francese o residente in Francia usufruisce della garanzia legale di conformità ai sensi degli articoli L. 217-4 – L. 217-13 del Codice del Consumo francese e della garanzia per vizi occulti ai sensi degli articoli 1641 – 1648 e 2232 del Codice Civile francese.

Articolo L. 217-4 del Codice del Consumo
Il Fornitore del servizio deve consegnare i beni in conformità al contratto ed è responsabile di qualsiasi mancata conformità esistente al momento della consegna.
Risponde anche dei difetti di conformità risultanti dall’imballaggio, dalle istruzioni di montaggio o dall’installazione, se quest’ultima è a suo carico ai sensi del contratto o è stata effettuata sotto la sua responsabilità.

Articolo L. 217-5 del Codice del Consumo francese 
Il bene è conforme al contratto: 
1° Se è idoneo all’uso normalmente previsto per un bene simile e, all’occorrenza:
–    se corrisponde alla descrizione fornita dal Fornitore e presenta le qualità che quest’ultimo ha presentato all’acquirente sotto forma di campione o modello; 
–    se presenta le qualità che un acquirente può legittimamente aspettarsi alla luce delle dichiarazioni pubbliche fatte dal Fornitore, dal produttore o dal suo rappresentante, in particolare nella pubblicità o nell’etichettatura; 
2° Se presenta le caratteristiche definite di comune accordo tra le parti o se è adatto a qualsiasi uso speciale ricercato dall’acquirente, portato all’attenzione del Fornitore e accettato da quest’ultimo. 

Articolo L. 217-12 del Codice del Consumo francese
Qualsiasi azione derivante dalla mancata conformità cade in prescrizione dopo due anni dalla data di consegna della merce. 

Articolo L. 217-16 del Codice del Consumo francese
Se l’acquirente richiede al Fornitore, nel corso della garanzia commerciale concessagli al momento dell’acquisto o della riparazione di un bene mobile, un ripristino coperto dalla garanzia, sarà aggiunto un eventuale periodo di immobilizzazione di almeno sette giorni alla durata residua della garanzia.
Questo termine decorre dalla data della richiesta di intervento dell’acquirente o dalla data in cui la merce in questione viene messa a disposizione per la riparazione, se tale disponibilità è successiva alla richiesta di intervento.

Articolo 1641 del Codice Civile
Il Fornitore è responsabile dei difetti nascosti della cosa venduta che la rendono inadatta all’uso previsto o che pregiudicano tale uso in modo tale che l’acquirente non l’avrebbe acquistata o avrebbe pagato un prezzo inferiore se ne fosse stato a conoscenza.

Articolo 1644 del Codice Civile
Nel caso degli articoli 1641 e 1643, l’acquirente può scegliere se restituire la cosa e farsi rimborsare il prezzo, o tenere la cosa e farsi rimborsare una parte del prezzo.

Articolo 1646 del Codice Civile
Se il Fornitore non era a conoscenza dei difetti, è obbligato solo a restituire il prezzo e a rimborsare l’acquirente per le spese sostenute per la vendita.

Articolo 1648 del Codice Civile
L’azione derivante dai difetti ridibitori deve essere intentata dall’acquirente entro due anni dalla scoperta del difetto.


Il Cliente dispone di due (2) anni per far valere l’una o l’altra di queste garanzie. Per i difetti di conformità, il periodo decorre dalla consegna del Prodotto. Per i vizi nascosti, il periodo decorre dalla scoperta del vizio. 
Se il difetto apparente, il difetto di conformità o il vizio occulto dell’articolo, dichiarato dal Cliente Consumatore, è determinato previa perizia, il Venditore può procedere alla riparazione o alla sostituzione gratuita del Prodotto. Se è impossibile riparare o sostituire il Prodotto, il Venditore si riserva il diritto di rimborsare il Cliente a proprie spese. 
Il Cliente è informato che i pezzi di ricambio per il/i Prodotto/i sono disponibili sul mercato per un periodo di 2 anni.
Tuttavia, il Venditore non potrà essere ritenuto responsabile di qualsiasi uso improprio, cattiva manutenzione e/o uso intensivo dei Prodotti da parte del Cliente. 

5.    Condizioni applicabili al diritto di recesso 


5.1 Diritto di recesso


Il Cliente dispone di un periodo di riflessione di 14 giorni di calendario, senza dover giustificare un motivo o pagare penali.
Il periodo decorre per la vendita del Prodotto, a partire dal giorno successivo al ricevimento del Prodotto e si estende fino al 1° giorno lavorativo se il periodo scade di sabato o domenica.
Il diritto di recesso si applica esclusivamente ai prodotti inalterati e in condizioni nuove. Pertanto, qualsiasi uso del Prodotto che ne alteri lo stato nuovo vieta l’esercizio del diritto di recesso. 

5.2 Esercizio del diritto di recesso


Il Cliente può utilizzare il modulo di recesso fornito di seguito, ma non è obbligatorio. Affinché il periodo di recesso sia rispettato, è sufficiente che il Cliente notifichi per iscritto la sua intenzione di recedere prima della scadenza del periodo all’indirizzo e-mail: service@paraboot.com
Il Cliente può anche compilare il modulo di restituzione, disponibile nello spazio del Cliente nella cronologia degli ordini, cliccando sul numero dell’ordine interessato.


Modulo di recesso che il Cliente può utilizzare (non obbligatorio)
All’attenzione della società CAPUCE SA:
Con la presente, Vi comunico la mia richiesta di recesso relativa all’Ordine n° ______ ricevuto il _________
Codice articolo dell’elemento da restituire
Descrizione dell’elemento da restituire
Taglia o numero dell’elemento da restituire

Nome del Cliente _______________
Indirizzo del Cliente ______________
E-mail _________________
Data ________________
Firma (solo se questo modulo viene trasmesso su supporto cartaceo) ______________


Il Cliente deve restituire il/i Prodotto/i, senza indebito ritardo e, in ogni caso, entro e non oltre 14 giorni dalla notifica elettronica di recesso inviata alla società CAPUCE SA, al seguente indirizzo: 65 rue des Tuiliers 38430 Saint Jean de Moirans France, nel rispettivo imballaggio originale, accompagnato/i da tutti gli elementi con cui è/sono stato/i fornito/i al Cliente, nonché dai seguenti documenti. Il Cliente deve riportare sul pacco la seguente indicazione: “RESO E-COMMERCE”

Le spese di restituzione saranno a carico del Venditore. Il Servizio Clienti fornirà l’etichetta di un trasportatore partner da incollare sul pacco che dovrà depositare presso un punto di ritiro.
Se il Cliente desidera scegliere personalmente un metodo di consegna, sosterrà l’intero costo della restituzione del metodo di consegna scelto.

Se il Prodotto è intatto, il Venditore rimborserà al Cliente tutte le somme (comprese le spese di consegna) pagate, al più tardi entro 14 giorni dal ricevimento del/i Prodotto/i restituito/i dal Cliente, utilizzando lo stesso mezzo di pagamento utilizzato per il pagamento, a meno che il Cliente non richieda espressamente un altro mezzo di pagamento. 

6.    Condizioni finanziarie


6.1 Prezzo dei Prodotti 


I prezzi dei Prodotti in vigore sono quelli indicati sul Sito al momento dell’Ordine. 
A seconda della lingua scelta dal Cliente, i prezzi sono visualizzati in Euro / Sterlina / Dollaro americano / Yen giapponese sulle pagine dei prodotti. Tuttavia, al momento del pagamento, viene indicato il prezzo in euro.
Tranne in casi speciali, i prezzi sono comprensivi di IVA. I prezzi sono indicati al momento dell’Ordine. Qualsiasi modifica relativa a imposte e spese sarà in linea di principio trasferita al Cliente. 

Le spese di spedizione possono essere applicate a seconda della zona di consegna desiderata. Questi costi sono indicati al Cliente al momento dell’Ordine.

Il Venditore si riserva anche il diritto di offrire tariffe preferenziali. Le condizioni e la durata di tali vantaggi saranno presentate sul Sito o comunicate al Cliente. 

6.2 Eventuali dazi doganali e tasse sui Prodotti


Quando il Cliente ordina dei Prodotti da consegnare all’estero o al di fuori dell’Unione Europea, è considerato importatore dei Prodotti. Come tale, deve rispettare tutte le leggi e i regolamenti del paese in cui riceve i Prodotti. Il Cliente può essere soggetto a diritti e tasse di importazione, che vengono riscossi quando il pacco arriva a destinazione. 
A meno che non sia specificato diversamente al momento dell’Ordine, il Venditore sosterrà tutti i dazi doganali e le tasse applicabili ai Prodotti.

6.3 Pagamento del prezzo


Il prezzo dei Prodotti è esigibile per intero al momento dell’Ordine. I pagamenti possono essere effettuati con carta di credito, Paypal, American Express, Sofort, Bancontact, iDeal e Multibanco. A seconda del paese interessato, possono essere messi a disposizione altri mezzi di pagamento sul Sito.
Il Cliente non sarà addebitato fino a quando l’Ordine non sarà confermato.

6.4 Fatture elettroniche


Il Cliente è informato e accetta di ricevere tramite e-mail la fattura corrispondente al suo Ordine. 

6.5 Ritardo nel pagamento


In caso di ritardo nel pagamento, saranno applicate penali di mora calcolate sulla base del tasso d’interesse legale, previo invio di una lettera di ingiunzione di pagamento rimasta senza esito per un periodo di 15 giorni dalla sua ricezione.

7.    Condizioni d’uso e manutenzione dei Prodotti


Il Cliente si impegna a leggere e rispettare le condizioni di uso dei Prodotti, disponibili sul Sito. Viene fornito al Cliente alla consegna del/i Prodotto/i un foglietto illustrativo con i consigli di manutenzione.
Tuttavia, il Venditore non potrà essere ritenuto responsabile di qualsiasi uso improprio, cattiva manutenzione e/o uso intensivo dei Prodotti da parte del Cliente. 
Il Cliente si asterrà dal rivendere il/i Prodotto/i ordinato/i e si impegna a farne un uso strettamente personale.

8.    Proprietà intellettuale 


Il Venditore detiene i diritti di proprietà intellettuale sul/i Prodotto/i venduto/i al Cliente, in particolare sul marchio Paraboot e Galibier.
Il Cliente riconosce che il presente Contratto non conferisce alcun diritto di proprietà intellettuale sui Prodotti. La vendita dei Prodotti alle condizioni previste nel presente documento non può essere interpretata come il trasferimento di alcun diritto di proprietà intellettuale, ai sensi del Codice della Proprietà Intellettuale francese.
Il Cliente si impegna a non violare in alcun modo i diritti di proprietà intellettuale del Venditore e a non compiere atti che possano comportare la contraffazione totale o parziale di qualsiasi elemento o componente dei Prodotti.
Si avvisa il Cliente che il mancato rispetto di queste disposizioni lo esporrà ad un procedimento legale (concorrenza sleale, contraffazione, ecc.).

9.    Forza maggiore


Il Venditore non sarà ritenuto responsabile di alcun ritardo o inadempienza di uno dei suoi obblighi in virtù del presente Contratto o di un Ordine inoltrato ai sensi del presente Contratto, se tale ritardo o inadempienza è dovuto al verificarsi di un caso di forza maggiore generalmente riconosciuto dalla giurisprudenza delle corti e dei tribunali francesi. 
Nonostante i casi di forza maggiore normalmente riconosciuti dalla giurisprudenza delle corti e dei tribunali francesi, per esplicito accordo tra le Parti, sono considerati casi di forza maggiore: atti di terrorismo, guerre, scioperi e serrate totali o parziali di società terze che incidono sul servizio, maltempo, epidemie, blocco delle vie di circolazione, dei mezzi di trasporto o di approvvigionamento per qualsiasi motivo, pandemia, terremoto, incendio, tempesta, alluvione, danni causati dall’acqua, restrizioni governative o legali, modifiche legali o regolamentari delle forme di commercializzazione, blocco delle telecomunicazioni (reti France Telecom o centro tecnico).
Il Cliente che desidera invocare un caso di forza maggiore deve avvisare il Venditore con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno il più presto possibile non appena viene a conoscenza di tale evento. Non appena gli effetti conseguenti all’evento di forza maggiore invocato sono scomparsi, il Venditore ne informerà senza indugio il Cliente con qualsiasi mezzo e riprenderà immediatamente l’esecuzione del suo obbligo.
Nel caso in cui gli effetti successivi all’evento che costituisce la forza maggiore persistano per più di un (1) mese, le Parti convengono che il presente Contratto può essere risolto automaticamente su iniziativa della Parte più diligente mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno.

10.    Subappalto / Cessione


Il Cliente concede al Venditore un’autorizzazione generale a subappaltare tutti o parte dei servizi a qualsiasi fornitore di servizi di sua scelta.
In ogni caso, il Venditore rimane responsabile nei confronti del Cliente della corretta esecuzione del contratto e delle prestazioni da parte del subappaltatore a cui si è rivolto.
Il Venditore è altresì autorizzato a cedere il Contratto a qualsiasi cessionario di sua scelta. In caso di cessione del presente Contratto da parte del Venditore, il Cliente accetta che il Venditore non sia responsabile in solido della corretta esecuzione del Contratto da parte del cessionario.
È vietata qualsiasi cessione, surrogazione, sostituzione o altra forma di trasferimento di questo Contratto da parte del Cliente senza il previo consenso scritto del Venditore. 

11.    Responsabilità 


In conformità alle disposizioni legali in vigore, il Venditore è automaticamente responsabile nei confronti del Cliente della corretta esecuzione degli obblighi derivanti dal Contratto concluso a distanza. Tuttavia, il Venditore può esonerarsi da tutta o parte della sua responsabilità provando che la mancata o errata esecuzione del Contratto è attribuibile al Cliente oppure al fatto imprevedibile e insormontabile di una terza parte del Contratto o a un caso di forza maggiore.

Il Cliente è l’unico responsabile delle scelte che fa. Pertanto, le Parti concordano che il Fornitore non sarà ritenuto responsabile per l’inadeguatezza di un Prodotto alle esigenze del Cliente.
Inoltre, il Venditore è responsabile solo delle prestazioni che gli sono state espressamente affidate nell’ambito del presente Contratto.
Il Venditore non sarà responsabile delle conseguenze dannose legate ai guasti della rete di comunicazione del Cliente e dell’accesso a Internet.
Infine, il Venditore sarà responsabile solo nei confronti dei danni diretti ad esso imputabili in relazione all’esecuzione o alla mancata esecuzione, anche parziale, degli obblighi derivanti dal Contratto, precisando che sono esclusi i danni indiretti.
Pertanto, il Fornitore non potrà essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno indiretto, perdita di opportunità, perdita di dati, danno d’immagine o qualsiasi altro danno speciale o eventi che sfuggono al suo controllo o qualsiasi fatto non attribuibile a lui.
Per accordo espresso tra le Parti, e tranne che in caso di violazione provata, la responsabilità del Fornitore del servizio è limitata, considerati tutti i danni diretti, alla somma di 2.000 euro.

12.    Risoluzione per inadempienza


In caso di inadempienza di una Parte ad uno dei suoi obblighi previsti dal presente Contratto, l’altra Parte avrà la possibilità, 30 giorni dalla messa in mora inviata per lettera raccomandata con ricevuta di ritorno rimasta senza effetto, di rescindere il presente Contratto per effetto di legge, senza pregiudicare il risarcimento dei danni e interessi che potrebbe richiedere in conseguenza delle violazioni invocate.

13.    Accordo di prova


Il Cliente riconosce la validità e il valore probatorio degli scambi e delle registrazioni elettroniche effettuate dal Venditore e accetta che tali registrazioni abbiano lo stesso valore probatorio di un documento scritto a mano e firmato a mano. Tutti i dati e i file informatici o digitali registrati sul Sito, e più in generale sull’infrastruttura informatica del Venditore, saranno considerati come prova dei fatti ai quali si riferiscono.

14.    Dati personali


Nell’ambito del Contratto, il Venditore può essere condotto a trattare i dati personali del Cliente. Le regole relative alla protezione dei dati personali sono esposte nell’Informativa sulla privacy disponibile qui.

15.    Disposizioni varie


Ciascuna delle clausole del presente Contratto deve essere interpretata, per quanto possibile, in modo da essere convalidata rispetto alla legge applicabile. Se una delle disposizioni del presente Contratto è ritenuta illegale, nulla o inapplicabile da qualsiasi tribunale o autorità amministrativa competente in base a una decisione esecutiva, tale disposizione sarà considerata non scritta, senza pregiudicare la validità delle altre disposizioni e sarà sostituita da una disposizione valida di effetto equivalente, che le Parti si impegnano a negoziare in buona fede, e come le Parti avrebbero concordato se avessero conosciuto l’illegalità, nullità o inapplicabilità della suddetta disposizione.
Il fatto che una Parte non si avvalga di una qualsiasi disposizione del presente Contratto non può in alcun modo essere interpretato come una rinuncia al suo diritto di esigere il rispetto di ciascuna delle sue clausole e condizioni.

16.    Legge applicabile – Giurisdizioni competenti


La versione francese delle presenti condizioni generali fa fede e prevale su qualsiasi altra versione scritta in una lingua straniera.
Il Contratto è disciplinato dalla legge francese. 
In conformità agli articoli L. 611-1 e seguenti del Codice del Consumo francese, il Cliente Consumatore ha il diritto di ricorrere gratuitamente (ad eccezione delle spese legali e peritali) ad un mediatore dei consumi in vista della risoluzione amichevole di una controversia tra il Cliente e il Venditore. 
Il Venditore è membro del servizio del mediatore di e-commerce della FEVAD (Federazione del commercio elettronico e delle vendite a distanza) i cui estremi sono i riportati di seguito: 60 Rue La Boétie – 75008 Paris – http://www.mediateurfevad.fr. 
Previa richiesta scritta del Consumatore presso il servizio clienti del Venditore, rimasta senza esito, il servizio del mediatore può essere contattato per qualsiasi controversia relativa ai consumi la cui risoluzione non sia andata a buon fine. 
Dal 15 febbraio 2016, è aperta al pubblico la piattaforma online della Commissione europea per la risoluzione amichevole delle controversie. Qualsiasi consumatore che incontra una controversia con un’azienda situata sul territorio dell’Unione ha la possibilità di inoltrare una richiesta di mediazione attraverso questa piattaforma europea. Il Cliente può anche consultare il sito web della Commissione europea dedicato alla mediazione dei consumi:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=IT 



In caso di controversia con un Cliente, non risolta amichevolmente, la competenza espressa è attribuita al tribunale del luogo di residenza del convenuto, ai sensi dell’articolo 42 del Codice di Procedura Civile, o, a scelta di quest’ultimo, del luogo di consegna effettiva del Prodotto venduto, o il luogo di esecuzione dei servizi, ai sensi dell’articolo 46 del Codice di Procedura Civile.